ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ ORV ]
1:20. ହେ ମାରେ ମହାଶୟ ମହାରାଜା, ବର୍ତ୍ତମାନ ସମଗ୍ର ଇଶ୍ରାୟେଲବାସୀ ଆପଣଙ୍କ ଉପରେ ଦୃଷ୍ଟି ରଖିଛନ୍ତି। ସମାନେେ ଦେଖିବା ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଛନ୍ତି। ଆପଣଙ୍କ ଅନ୍ତେ କାହାକୁ ଆପଣ ସିଂହାସନ ରେ ବସାଇ ରାଜା କରିବେ।
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ NET ]
1:20. Now, my master, O king, all Israel is watching anxiously to see who is named to succeed my master the king on the throne.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ NLT ]
1:20. And now, my lord the king, all Israel is waiting for you to announce who will become king after you.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ ASV ]
1:20. And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ ESV ]
1:20. And now, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ KJV ]
1:20. And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel [are] upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ RSV ]
1:20. And now, my lord the king, the eyes of all Israel are upon you, to tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ RV ]
1:20. And thou, my lord the king, the eyes of all Israel are upon thee, that thou shouldest tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ YLT ]
1:20. And thou, my lord, O king, the eyes of all Israel [are] on thee, to declare to them who doth sit on the throne of my lord the king after him;
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ ERVEN ]
1:20. Now, my lord and king, all the Israelites are watching you. They are waiting for you to decide who will be the next king after you.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ WEB ]
1:20. You, my lord the king, the eyes of all Israel are on you, that you should tell them who shall sit on the throne of my lord the king after him.
ପ୍ରଥମ ରାଜାବଳୀ 1 : 20 [ KJVP ]
1:20. And thou, H859 my lord, H113 O king, H4428 the eyes H5869 of all H3605 Israel H3478 [are] upon H5921 thee , that thou shouldest tell H5046 them who H4310 shall sit H3427 on H5921 the throne H3678 of my lord H113 the king H4428 after H310 him.

ORV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP